Front Cover
“Từ
lâu rồi những ngừoi dân Miền Nam Việt Nam dũng cảm, cả nam lẫn nữ, mà đã chiến
đấu kiên cường cho chính nghĩa tự do trong nước họ đáng lẽ phải có một cuốn
sách đầy đủ để kể về công lao và hy sinh của họ. Mãi đến bây giờ mới có cuốn sách này của ông
Veith xứng đáng để lấp lại lỗ trống đáng tiếc này. Sách này đáng lẽ phải được dư luận rộng rãi đọc
và phổ biến.”
Henry Kissinger
GEORGE J. VEITH
Front flyleaf:
Ngừoi ta có thể xét rằng sự thất bại của Mỹ ở Miền Nam Việt Nam là một sự thảm bại nghiêm trọng nhất của chính sách ngoại giao Mỹ trong suốt thế kỷ 20. Thế nhưng cho đến hôm nay chúng ta vẫn chưa đặt được một nhận xét hoàn toàn đầy đủ về phần cuối cùng của chiến tranh – từ sự ký kết Hiệp định Ba Lê ngày 27 tháng 1 năm 1973 đến ngày Chính phủ Miền Nam đã phải chịu đầu hàng vô điều kiện vào ngày 30 tháng 4 năm 1975.
Cuốn sách Tháng tư đen sẽ lấp lại lỗ trống nầy. Cuốn sách vô cùng quan trọng này thể hiện sự tổng kết của một chương trình nghiên cứu lâu dài và một kế hoạch thông dịch sách báo tiếng Việt vĩ đại. Tác giả đã sưu tầm rất nhiều tài liệu Mỹ bản gốc, những cuộc phỏng vấn chưa bao giờ được công bố của một số nhân vật chính của phe quốc gia Miền Nam, và cả một đống các điện tín và văn kiện tối mật của phe cộng sản miền Bắc để viết một cuốn sử sách trung thực nhất về một trong những sự thảm bại lớn nhất và chấn động nhất trong cả lịch sử nước Mỹ mà tới bây giờ vẫn còn hay bị dư luận Mỹ hiểu sai.
Cuốn Tháng tư đen sẽ làm sáng tỏ những nguyên nhân, những yếu tố đã đưa đến sự sụp đổ thê thảm của Miền Nam Việt Nam trong vòng chỉ có 55 ngày. Cuốn này lược kể những nguyên nhân chính, từ sự việc Bắc Việt đã vi phạm và phá hoại Hiệp định Ba Lê một cách trắng trợn qua việc Mỹ cắt bớt viện trợ cho Miền Nam và cuối cùng đến các quyết định quân sự và chính trị vô cùng sai lầm của Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu, sai lầm đến nỗi không thể nào khắc phục được. Sách này của tác giả Jay Veith sẽ làm thăng bằng cán cân lịch sử về chiến tranh Việt Nam mà từ xưa nhận xét phổ biến của đám đông học giả và giới truyền thông Mỹ và quốc tế đã cho rằng các đồng minh Miền Nam của Mỹ là cả một bọn độc tài tham nhũng chỉ biết dựa vào hỏa lực mãnh liệt của quân đội Mỹ, và sách này cũng sẽ cải chính thêm một nhận xét phổ biến nữa cũng rất sai lầm về sự sức mạnh và mức độ hiện đại của lực lượng và phương tiện chiến tranh của quân đội Bắc Việt.
Xét
cho cùng, dù chính phủ Mỹ và chính phủ Miền Nam đã phạm những sai lầm nào như
thế nào, vẫn có một sự thật quá rõ rằng là Miền Nam đã bị quân đội Miền Bắc xâm
chiếm mặc dù giới cầm quyền Miền Bắc đã long trọng ký kết Hiệp định cam kết sẽ không còn dùng hành động quân sự để
giải quyết các vấn đề ở Miền Nam. Cái
quyết định của giới cầm quyền cộng sản Hà Nội xé bỏ Hiệp Ba Lê và kết thúc chiến
tranh Việt Nam bằng hành động xâm lược quân sự đã khiến cả một thế hệ người Việt
phải kiếm đường chạy ra nước ngoài để sống lưu vong và đã làm cho xã hội Mỹ vốn
đã xáo trộn vì chiến tranh Việt Nam phải xáo trộn thêm nữa mà tiếng vang của sự
xáo trộn đó vẫn còn tồn tại cho đến bây giờ.
“Cuốn
Tháng
tư đen sẽ chiếu ánh sáng vào những ngày đen tối cuối cùng của một chiến
tranh vô vọng và làm sáng tỏ vai trò của các chiến sĩ dũng cảm quốc gia Việt
Nam không chịu khuất phục mà đã tiếp tục chiến đấu dù họ thiếu thốn đủ mọi thứ
cần thiết và bị chèn ép thách thức về tinh thần. Trong sách này tác giả George J. Veith cho đọc
giả tìm hiểu sâu sắc rằng cuộc chiến tranh Việt Nam là một cuộc chiến đấu một mất
một còn giữa thế giới Tự Do và sự đàn áp dã man của khối Cộng sản.”
-Thiếu tướng Trần Bá DiTư lệnh Sư đoàn 9 1968-1973, Tư lệnh phó Quân đoàn IV 1973-1974, Tư lệnh Trung tâm huấn luyện Quang Trung 1974-Tháng 4 năm 1975
“Sách
của Jay Veith có nội dung rất phong phú và đầy chi tiết về sự sụp đổ của Miền
Nam Việt Nam lấy từ chính những người, cả Bắc lẫn Nam, đã trực tiếp tham gia
trong cuộc chiến. Đối mặt với một đồng
minh Mỹ càng ngày càng bị do dự muốn bỏ cuộc và một đối thủ Bắc Việt được trang
bị đầy đủ vũ khí thiết bị hiện đại, quân đội Miền Nam đã bị buộc phải đánh theo
kiểu mà Cộng sản Bắc Việt gọi là “chiến tranh nhà nghèo.” Cuốn Tháng tư đen mổ xẻ chiến tranh này một
cách tỉ mỉ, vạch mặt những tính toán độc ác của Cộng sản và làm rõ sự dũng cảmvượt
mực của quân đội Miền Nam Việt Nam. Khi
đọc những trang viết của ông Veith, bạn sẽ cảm thấy hồi hộp như là đã trở về
Sài Gòn hồi ấy giữa lúc cả nước đang coi bản đồ Miền Nam thân yếu đang dần dần
bị nhuộm đỏ theo bứoc chân tiến công của đại quân Bắc Việt.”
-Đại tá về hưu Stuart A. HerringtonTác giả hai cuốn “Peace with Honor? An American Reports on Vietnam, 1973-1975” (Hòa bình trong danh dư? Báo cáo của một người Mỹ về Việt Nam, 1973-1975) va “Stalking the Vietcong: Inside Operation Phoenix” (Đi Săn Việt Cộng: Bên trong Chương Trình Phượng Hoàng).“Với những lời trình bày được nghiên cứu rất là phong phú về hai năm cuối cùng của chiến tranh Việt Nam, sau khi lính Mỹ đã rút về hết, tác giả George Veith đã có đóng gốp một cách độc đáo để cải chính các trang sử về chiến tranh này. Dù đã bị nước Hoa Kỳ bỏ rơi một cách nhục nhã vì Hoa Kỳ không chịu đòi hỏi cộng sản phải thực hiện những điều mà chính họ đã hứa lúc ký Hiệp định Ba Lê, Quân đội Miền Nam Việt Nam vẫn còn chiến đấu một cách kiên cường, nhiều khi trong những tình huống thật là vô vọng, để ngăn bước tiến cộng của đại quân Bắc Việt có sức mạnh áp đảo đang hung hăng áp sát thành phố Sài Gòn vào tháng tư năm 1975.”
-Wolfgang Lehmann
Phó Đại Sứ Hoa Kỳ tại Miền Nam Việt
Nam, 1974-1975.
The Vietnamese Heritage Flag Committee
ReplyDeleteINVITATION
On April 30, 2012 at 9:00AM, we would like to invite you to join the Philadelphia City Government and the Vietnamese Community to honor the Vietnamese Heritage Flag (The Yellow Flag wiith Red Strips) at The North Side of The Philadelphia City Hall. Once, it was a symbol of freedom, democracy and human rights. We will commemorate the sacrifice of 58,000.00 American, two million Vietnamese lives in The Vietnam War and another hundred thousand more were washed away while they fled the communist regime by sea to pursuit their ideal of freedom on the other bank of Pacific Ocean (We call the Boat People). In fact, a thirst for freedom never ends. It keeps rolling on and getting better every time from a successful series of revolutions in the Eastern Europe to recent Arab Spring in the Northern Africa. It has proved that this sacrifice was not in vain.
Your supporting and understanding to our cause will be appreciated a lot. On behalf of the members of the committee, we would like to thank you very much to participate in this coming up event.
Best Regard,
Loi T. Ma
Secretary
vietnameseheritageflag@gmail.com
Thank you for your invitation, I will distribute the information to the group
DeleteRegards,
Lt. Pham RVN/ Special Mission Services / Special Operations Group
Tell me How can I get this book?Please!
ReplyDeletebest regards!
Amazon site
ReplyDelete